![Based on this information, write a new short title in German: “Kasachstan und Ungarn bekräftigen ihr Bekenntnis zur Stärkung der Beziehungen” Based on this information, write a new short title in Chinese: “哈萨克斯坦和匈牙利重申加强关系的承诺” (Hāsàkèsītǎn hé Xiōngyálì chóngshēn jiāqiáng guānxì de chéngnuò)iginal_title][/gpt3] Based on this information, write a new short title in German: “Kasachstan und Ungarn bekräftigen ihr Bekenntnis zur Stärkung der Beziehungen” Based on this information, write a new short title in Chinese: “哈萨克斯坦和匈牙利重申加强关系的承诺” (Hāsàkèsītǎn hé Xiōngyálì chóngshēn jiāqiáng guānxì de chéngnuò)iginal_title][/gpt3]](http://i1.wp.com/astanatimes.com/wp-content/uploads/2023/11/IMG_7122.jpeg?w=780&resize=780,470&ssl=1)
Based on this information, write a new short title in German: “Kasachstan und Ungarn bekräftigen ihr Bekenntnis zur Stärkung der Beziehungen” Based on this information, write a new short title in Chinese: “哈萨克斯坦和匈牙利重申加强关系的承诺” (Hāsàkèsītǎn hé Xiōngyálì chóngshēn jiāqiáng guānxì de chéngnuò)iginal_title][/gpt3]

阿斯塔纳-据阿科达新闻社报道,哈萨克斯坦总统托卡耶夫在11月2日的会议上对匈牙利总理维克托·欧尔班表示感谢,感谢他为哈萨克斯坦和匈牙利之间的和解做出的重大贡献。
“先生。总理,欢迎来到哈萨克斯坦的土地!在哈萨克斯坦,你因为钦察人而广为人知并受到尊重[one of Turkic tribes]按起源。可以说,你们来到了你们祖先的故乡。感谢你接受我的邀请对哈萨克斯坦进行正式访问并参加突厥国家组织周年峰会。毫无疑问,此访将为两国合作注入新动力。我相信今天的谈判将会取得成果。”托卡耶夫说道。
在小规模会晤中,双方讨论了哈匈关系发展现状和前景,重点讨论加强政治对话、深化经贸合作、扩大人文人文联系。
欧尔班感谢托卡耶夫对他和匈牙利代表团的邀请和热情接待。他赞扬哈萨克斯坦和匈牙利之间的政治对话水平和互利伙伴关系。
“回家总是很高兴。匈牙利人非常高兴地来到哈萨克斯坦,因为我们有着数千年的共同根源。十年来,我们为发展合作做了大量努力,取得了良好成效。能与您合作我感到非常荣幸。匈牙利始终是哈萨克斯坦可靠的战略伙伴,并将继续如此。匈牙利和哈萨克斯坦之间的关系一如既往,但潜力仍然很大,特别是在经济方面。我们有良好的前景,”欧尔班指出。
在扩大会议上,双方表示有兴趣在能源、交通、物流、冶金、制造业、农业、制药、食品工业和旅游等领域发展联系。
托卡耶夫表示,哈萨克斯坦和匈牙利拥有加强关系的良好制度基础。他认为,政府间经济合作委员会和工商理事会应在推动贸易关系发展方面发挥积极作用。
“尽管地缘政治紧张局势持续存在,去年我们的贸易额仍增长了20%以上。我相信我们有一切机会很快将双边贸易额增加到10亿美元。”他强调。
托卡耶夫和欧尔班强调了通过两国议会中运作的友好团体加强议会间关系的重要性。他们考虑了在各种国际平台内互动的前景,包括