![Basierend auf diesen Informationen, schreiben Sie einen neuen kurzen Titel auf Deutsch: Auslandsvertretergesetz: Kirgisisches Parlament nimmt Vorlage in erster Lesung an.inal_title][/gpt3] Basierend auf diesen Informationen, schreiben Sie einen neuen kurzen Titel auf Deutsch: Auslandsvertretergesetz: Kirgisisches Parlament nimmt Vorlage in erster Lesung an.inal_title][/gpt3]](http://i1.wp.com/24.kg/files/media/151/151816.png?w=780&resize=780,470&ssl=1)
吉尔吉斯语
Basierend auf diesen Informationen, schreiben Sie einen neuen kurzen Titel auf Deutsch: Auslandsvertretergesetz: Kirgisisches Parlament nimmt Vorlage in erster Lesung an.inal_title][/gpt3]

吉尔吉斯斯坦议会通过修订《非政府组织法》和《刑法典》引入外国代表概念一事引起了人们的广泛关注。这项修正案由纳迪拉·纳尔马托娃和她所领导的代表团提出,获得了至少52位代表的赞成票,但也有7位反对票。
在这次修订中,一些代表对引入刑事责任的概念提出了疑问。他们认为,如果有违规行为,最好的做法是先发表评论、发出警告或者给予罚款,而不是立即追究刑事责任。这些代表认为,参与非政府组织活动不应该被视为犯罪,也不应该承担刑事责任。他们担心这一概念的引入会带来危险。
另外,一些代表批评其中一些人扮演律师的角色,并公开支持纳尔马托娃的倡议。他们质疑这些人为什么要与国际组织举行会议,而又不在法案的发起人名单上。这些批评声音认为,这些代表的行为缺乏一致性。
值得注意的是,纳尔马托娃认为修订是必要的,因为非政府组织的活动没有受到监管,也没有提交报告。然而,根据2020年的修订案,对非政府组织法进行了修改,并为非政府组织引入了额外的报告表格。
这次修订引发了民间社会代表的担忧。他们指出,纳尔马托娃提议的修正案包含与基本民主原则相抵触的歧视性规定,如果通过,将严重限制非营利组织的活动,包括在吉尔吉斯斯坦境内开展工作的外国非政府组织。
一些专家提醒称,保护民族国家利益的重要性,但将非政府组织视为“外国代表”的地位是错误的。同时,一些律师也警告说,采取这样的措施将导致民事部门的清算。
目前,吉尔吉斯斯坦正在收集反对外国代理人法的签名。一些代表也撤回了对该倡议的签名。这一修订案的通过与否将会对吉尔吉斯斯坦的非政府组织活动产生深远影响。