![German: “Verschreibungspflichtige Medikamente: 5 Fälle von Anklagen gegen Apotheker” Chinese: “处方药成瘾:针对药剂师提起 5 起刑事案件”inal_title][/gpt3] German: “Verschreibungspflichtige Medikamente: 5 Fälle von Anklagen gegen Apotheker” Chinese: “处方药成瘾:针对药剂师提起 5 起刑事案件”inal_title][/gpt3]](http://i1.wp.com/24.kg/files/media/151/151816.png?w=780&resize=780,470&ssl=1)
吉尔吉斯语
German: “Verschreibungspflichtige Medikamente: 5 Fälle von Anklagen gegen Apotheker” Chinese: “处方药成瘾:针对药剂师提起 5 起刑事案件”inal_title][/gpt3]

2024年2月22日13:40,吉尔吉斯共和国比什凯克 – 24.kg通讯社发布了一条由玛丽亚·奥尔洛娃撰写的新闻。据负责打击非法毒品贩运服务组织和分析的马塞尔·杜塔利耶夫表示,越来越多的无良药店员工成为合法经销商。
他在新闻发布会上指出:“所谓处方药成瘾的蔓延威胁日益为人所知——这些药物含有具有强大镇痛或镇静作用的精神活性物质。 它们不是用于医疗目的,而是为了达到类似于麻醉品中毒的中毒状态。”
他还补充说,这些药物应该凭处方出售,但药房工作人员通常不需要它们。在2023年,他们揭露了24起无处方销售此类药物的事件,并已启动了五起刑事案件,对其余案件进行了协议和罚款。
这些药物可能会让人上瘾,而年轻的身体尤其容易受到其破坏性影响。因此,对于这一问题的打击势在必行。